NEWS AND UPDATES
NEW BLOG ON TRANSLATION
January 24, 2021
We have Thoughts. On translation. On digital publishing. On publishing in a pandemic. And sometimes, a few lines isn't enough to share them. That's why from today we've added a blog to the site. We'll keep this page for the short and sharp announcements, but for the Thoughts, head over here!
KABATY PRESS ON POLSKIE RADIO
August 16, 2020
Recently Isobelle from Kabaty Press caught up with Michal Kubicki from Polskie Radio to chat about translations, Impressions of America, and what's next on the agenda for Kabaty Press. Have a listen here!
TO MELBOURNE, WITH LOVE
August 8, 2020
Kabaty Press is based in Warsaw, Poland, but our founder is from Melbourne, which is currently doing it tough under Covid. Not only is it the middle of winter, but there's a curfew in place from 8pm and you can't venture more than 5km from your house.
To send some love from Warsaw to Melbourne in this difficult time, we're therefore reducing the price of the Kindle edition of Impressions of America on Amazon.com.au by 75%, bringing it down to $4.99 AUD. This will run until the end of the lockdown in Melbourne (currently planned for six weeks from yesterday).
When rereading the introduction of Impressions, which was written after the First World War, it's striking how much Buszczynski's world has been turned upside down. Like us, he discovered that things we thought were fixed constants are no such thing. Despite that, it's helpful to remember that we're not the first to go through dark times and we will all come out the other side eventully.
Hang in there Melbourne.
PREPARE TO LAUNCH...
May 12, 2020
Publishing in a time of Covid is an interesting challenge. Sure, people are at home, hopefully reading, hopefully getting better acquainted with the digital channels that are Kabaty Press' bread and butter.
On the other hand, there is a giant, infectious, elephant in the room, dominating the news and people's attention. Not to mention the energy-sucking effects of constant worry.
Nevertheless, at Kabaty Press, we're all about the long term. We want to show that publishing doesn't have to work on a three-months-of-hype-then-give-up-and-remainder-the-rest cycle. So despite everything, we are excited to launch Impressions of America on 31st May. We'll be selling the ebook through the 'books' page on this website, as well as all major online retailers. The print copy will however be available exclusively at Amazon.
We'll be updating this webpage as we get closer to launch and we hope you'll come along with us on this journey!
OUR MISSION - UPDATED
September 13, 2019
Have you heard of an elevator pitch? It's when you get into an elevator with someone you're trying to impress and have roughly 3 seconds to summarise what you're working on.
It's substantially longer than a 3 second pitch but we at Kabaty Press have been spending some time recently thinking about the purpose of the business and what it's trying to achieve. You'll find the result on the Our mission page.
As always, if you have any thoughts we'd love to hear from you via our Contact Form.
TRANSLATION IN THE NEWS
April 10, 2019
It's been a big few weeks for translation in the news, and Polish literature as well, with the announcement of the Man Booker International short list. Once again Polish author Olga Tokarczuk features, this time with Drive Your Plow over the Bones of the Dead.
The Guardian featured Tokarczuk and other translated writers in a feature on the relationship between writers and their translators ('It's a silent conversation: Authors and Translators on their Unique Relationship') . It's a fascinating read.
POLISH POET NOMINATED FOR US AWARD
February 13, 2019
Nominees for the 2018 National Book Critics Circle Award in the US were announced recently, and renowned Polish poet Adam Zagajewski is among the poetry award finalists for his book 'Asymmetry'. Given the challenge of translating poetry, it is an achievement simply to be nominated and we note all the other finalists were writing in English. Congratulations to both Pan Zagajewski and his translator Clare Cavanagh.
The full list of nominees can be found here.
POLISH AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION - CALL FOR PAPERS
January 30, 2019
The Polish American Historical Association (PAHA) has put out a call for papers for their Conference/Annual Meeting in New York in January 2020.
While papers can be on any topics, they suggest reflecting on the three most recent anniversaries, the 100th anniversary of Poland regaining independence, the centennial of Polish women gaining voting rights, and PAHA’s 75th anniversary. Details of the submission guidelines can be found on the PAHA Call for Papers site and the deadline is April 15, 2019.